Яндекс.Метрика
Перейти к содержанию

Из России с любовью...


ImP

Рекомендуемые сообщения

Вы обнаружите эдакую кучку иронии, джетльмены, если начнете копаться в происхождении слова "Маскировка". В государстве, где рвут зад на Дэвионский герб лишь бы все было таким китайским, секретная полиция, которая всегда бежит вперед и вылизывает любой клочок земли, на который лишь вероятно наступит Ляо, эта секретная полиция называется русским словом. Я просто себе так и представляю, насколько часто канцлеры жевали себе языки в фарш произнося его, и в страшных муках жаждали исправить это, хм, "культурное недоразумение". Да ставлю один к двадцати, что Максимка* так выделывался буквально каждую ночь.

А теперь, джентльмены, серьезно. Это конечно весело, но Маскировка не очень смешная тема на самом деле. Я читал в прошлом месяце взяли за зад преподавателя Университета Сиана, кажется за "призыв к мятежу против государства".

Я поражен. Да, вы не ослышались... я долго вспоминал это слово, джентльмены, я поражен. Нет, поразил меня не факт того, что очередного ручко-дрочера в твидовом пиджаке вытащили к хренам за ноги из кровати еще до восхода, который он теперь не увидит возможно до конца жизни. Я поражен спокойствию, уж студенты, особенно в Университете Сиана, могли бы и поорать, что им собственные трусы на голову натянули.

Но все тихо и спокойно. Тихо... и... спокойно, джетльмены. Если уж живешь в полицейском государстве, тебе следует ждать, что это государство готово прибежать на стук в режиме... да когда, черт его дери, угодно.

И этого следует ждать вдвойне, если вы, джентльмены, наймиты, подписывающие контракт. Конечно, уже достаточно давно по всей Конфедерации предлагают офигительно сладенькие условия контракта, чтоб вы не сомневались. Я даже имел дело с командами наемников, у которых даже кальсоны зеленые в цвет, мать их, знамен. Но есть только одна работа, хуже чем охрана Канопусского Цирка Удовольствий застрявшего на периферийной планетки полной пиратов, и это работа на чертов Дом Ляо. Они там может и не режут себе брюхо любой заостренной железякой, каждый раз, лишь едва обделаются, как это любят змеюки. Но на вас они будут смотреть точно также, будто вы навозный жук с большим шариком "сокровища". И лучше вам не привлекать их внимания, иначе по ваш зад заявятся Русские с дихлофосом.

Я вас предупредил.

Клубничка, джентльмены, это сердце тортика.

С вами был Джейкоб Харденсон, МеркНет.

*Это он видимо так ласково обозвал канцлера Максимилиана Ляо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот не знаю, плакать или радоваться, что и в 31 веке в Единой России Конфедеративной Капелле всё, так же, как и 10 столетий назад. :icon_biggrin:

Всегда рвало шаблон, как может существовать уже на протяжении 8-9 веков такой симбиоз русских и китайцев? И в чём они русские, а в чём китайцы?

Спасибо за перевод, Имп! Вижу, тебя очень беспокоит Канопианский Цирк - всякий раз всплывает из ниоткуда. :adtvi:

Одно лишь замечание. Где-то видел (на Библиотеке?), что правильный перевод-звучание слова Sian будет "Сянь".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Суди, гуглтранслейт вообще не авторитет в этом деле. Главное - учебники и опыт. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я просто помню по Библиотеке и их переводам именно Сиан, или даже Сианский Университет. Никаких Сяней, даже если так правильней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А, нашёл. Вот где это было.

А вообще, в Вики нашёл китайский город, который также пишут на английском как Sian, а на русском - Сиань.

Теперь фиг пойми кому верить, ну да и ладно, китайцы не обидятся от Сиана. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Везде Сиан, и у Армады и у Дрофы

Вот не знаю, плакать или радоваться, что и в 31 веке в Единой России Конфедеративной Капелле всё, так же, как и 10 столетий назад. :icon_biggrin:

Всегда рвало шаблон, как может существовать уже на протяжении 8-9 веков такой симбиоз русских и китайцев? И в чём они русские, а в чём китайцы?

Спасибо за перевод, Имп! Вижу, тебя очень беспокоит Канопианский Цирк - всякий раз всплывает из ниоткуда. :adtvi:

Одно лишь замечание. Где-то видел (на Библиотеке?), что правильный перевод-звучание слова Sian будет "Сянь".

Ну там вообще довольно условный симбиоз: Конфедерация - такая же сборная солянка планет, как и любой другой великий дом. Просто так уж вышло, что на её территории оказалось много планет, колонизированных преимущественно русскими: тот же Тиконов и его окрестности. Я тут где-то недавно помогал с переводом статейки о ранней истории Конфедерации из хэндбука Ляо. Ну а поскольку даже Конфедерация не просто так называется, порядки могут весьма сильно отличаться от региона к региону - на Сарне одно, на Тиконове - другое, а на Сент-Иве - вообще третье.

Есть кстати дилогия Capellan Solution за авторством Коулмена - довольно неплохая.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Библиотетчиков самих разногласия по многим названиям. Холивар "Люсьен VS. Лучиэнь", например. Или тот же "Токкайдо", который по написанию вроде бы и не очень "Токкайдо" :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лучиэнь это вообще беда...

А Токкайдо - чисто армадовское достижение. Хотя, конечно, то, что там в оригинале на русском звучит достаточно экзотично.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про Токкайдо - Siberian-Troll вообще употребляет "Туккьюд" и, на мой взгляд, это ближе к оригиналу. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 год спустя...

Харденсону теперь больше голоса не дают? Очень давно не слышно(((

То немногое, что мне нравилось из контента от рыб.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Расскажите друзьям

    Нравится Эриданская лёгкая кавалерия? Расскажите друзьям!
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...