Яндекс.Метрика
Перейти к содержанию

Обсуждение Глоссария


Рекомендуемые сообщения

Клевый раздел, Судибор! Очень прикольно, продолжай в том же духе! :good:

Ну а теперь к "косякам")):


Опечяточный перевод в теме http://www.neobt.ru/topic/4106-mehi/page__pid__76622#entry76622 (абзац "перегрев")

Роботы могут быть серьезно повреждены и даже поврежденный высокими внутренними температурами.

Чтобы выжить в этих условиях, роботы должны решительно замедлить скорость, при которой создается избыточное тепло.
Более логичный перевод:

Чтобы выжить в этих условиях, мехи должны значительно снизить скорость из-за при которой создается избыточное тепло.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 237
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Сам раздел "глоссарий" на главной страничке форума перенесите ниже...не такой уж и важный раздел чтобы мельтешил на переднем плане

хотя...в основном разделе находится...пусть будет наверное

Никому не кажется что форум у нас как-то разросся вниз? ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При описании Кланов лучше было б указывать источник (соурс или ман),откуда взята информация и на какой год она актуальна.Так, наверное, будет правильней, ибо в какой то год части Кланов уже нет:часть поглощена,часть уничтожена.Также может быть неактуальна информация по врагам и сторонникам.

--------------

"Маленький Негерметичный Ярд (Small Unpressurized Yard)" ну и прочие ярды.... - это кто ж так переводил то? :shok:

--------------

"Многочисленные орбитальные объекты, известные как космические станции, обслуживают несметное число функций через Внутреннюю Сферу." - читая это я завис.Особенно на части "...обслуживают несметное число функций через Внутреннюю Сферу".

Это как?

Добавка оттуда же

"Геосинхронные станции помещены таким образом, чтобы их орбитальные скорости согласовались с вращением планеты, что они глазница."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все неточности переводов будут правиться. Первоочередная цель тотальное копирование информации.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Окей. Занимаемся вычиткой и отписываем все неточности здесь. Хвала Судибору! :ges_up00:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если копипаст,то понятно.Потом вычитывать и править.Тогда вот тут можешь посмотреть ещё.Там были данные, а ресурс давно покинут вроде.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо.

Если я правильно понял, то информация по Кланам представляет собой сборную солянку показывая каждый Клан в период его расцвета...кажись...или типа того...

Изменено пользователем Sudibor
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо.

Если я правильно понял, то информация по Кланам представляет собой сборную солянку показывая каждый Клан в период его расцвета...кажись...или типа того...

Когда как.Зачастую информация о том или ином Клане в мануалах дана либо с точки зрения другого Клана или вообще какого нибудь комстара.Те же Волки рассмотрены со стороны Хранителей,а мануал по Волкам вообще на период до Токайдо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ARROWS, MRM?

RAC?

Plasma canons?

Знаю. Помню. Со временем добавлю, если найду готовый перевод.

Если перевода нет тогда буду ждать, когда у меня появиться свободное время, чтобы перевести или пока кто другой не подгонит перевод.

Ты мог бы в этом посодействовать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Знаю. Помню. Со временем добавлю, если найду готовый перевод.

Если перевода нет тогда буду ждать, когда у меня появиться свободное время, чтобы перевести или пока кто другой не подгонит перевод.

Ты мог бы в этом посодействовать.

Все есть на сарне, смогу перевести не раньше воскресенья :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может, уже писали...

Откуда тексты берешь про Наёмников (и картинки в них)? Что-то больно всё знакомое... :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может, уже писали...

Откуда тексты берешь про Наёмников (и картинки в них)? Что-то больно всё знакомое... :)

Я же перечислил темы... :)

Данные о наёмниках и пиратах вот отсюда - http://www.neobt.ru/go/?http://simonscenturia.narod.ru/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про Компьютер наведения тоже нет перевода?

Пока только пояснение, что это такое в Ангар - Технические термины.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я же перечислил темы... :)

Данные о наёмниках и пиратах вот отсюда - http://www.neobt.ru/go/?http://simonscenturia.narod.ru/

Давным-давно мы с Симоном переводили напару некоторые статьи про наёмников :) Частично я у него брал тексты, частично он заимствовал то, что я успевал перевести :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В теме "Кланы" разбей как нибудь на подразделы....непосредственно список самих кланов и отделые статьи сделай про их культуру быт и так далее

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Закрепи каждый клан в важное, описание их обрядов обычаев и тотемов пусть лежит незакрепленным.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Расскажите друзьям

    Нравится Эриданская лёгкая кавалерия? Расскажите друзьям!
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...