ELH_Serjio Опубликовано 20 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 Перечитывал недавно "Кровавое наследство" Стакпола, и зацепило меня клановское "Квиафф - Афф/Нег". Вспомнилось сразу, что у Торстона это звучало, как "Воут - Ут/Нег". Стало интересно: а откуда же это пошло? Додумался только до одной версии: Афф - сокращение от Affirmative(англ.) - Утвердительно Нег - сокращение от Neganive(англ.) - Отрицательно По поводу происхождения "Кви..." - предположение одно - Question. Тогда становится понятным и Торстоновское Воут - Вопрос Утвердительный. Уф... Во завернул... Короче, кто знает происхождение загадочного "Квиафф" - объясните глупому кадету, пжалста Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_ImP Опубликовано 20 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 квиаф - question affermative... вопрос на который ждут утвердительный ответ квинег - question negative... вопрос на который ждут отрицательный ответ Ты все понял, квиаф? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_Serjio Опубликовано 20 сентября, 2005 Автор Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 Афф... Э... То есть... Да, Майор. Так точно, Майор. Спасибо. Теперь буду знать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_ImP Опубликовано 20 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 Это из за структуры англиского языка -Yes? Ответы: Yes - утвердительно No - отрицательно -No? Ответы: No - утвердительно Yes - отрицательно А у нас: -Непонял? да! нет! - без разницы... а вот чтобы утвердительно ответить можно сказать - Понял 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mac Опубликовано 20 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 Кстате, где-то в недрах БТ.ру видел гораздо более расширенные попытки "перевести" клановские словечки... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_Serjio Опубликовано 20 сентября, 2005 Автор Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 То, что они для постановки риторического вопроса - это я знал. Меня их происхождение интересовало. И почему Квиафф переводили, как Воут. Теперь понял. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_ImP Опубликовано 20 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 а на перевод забей... Переводчики из Армады еще и не так поизвращались 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_Serjio Опубликовано 20 сентября, 2005 Автор Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 Да... Где-то, уже не помню в какой книге, нашу незабвенную Ариану Уинстон вообще мужчиной сделали. По-моему у Стакпола в "Смертоносном наследстве" Про клан Эриданской Кавалерии (Тени войны) вообще молчу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_ImP Опубликовано 20 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 Гы... в книжке про Трэнта была Световая Лошадь Эридани 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_Serjio Опубликовано 20 сентября, 2005 Автор Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2005 Угу. Уже бегу светящиеся гирлянды и лампочки закупать. А лучше ведро фосфора... Хотя... Это уже Эриданская лошадь Баскервиллей получится. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_Lar.Bat Опубликовано 30 сентября, 2005 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2005 Угу. Уже бегу светящиеся гирлянды и лампочки закупать.А лучше ведро фосфора... Хотя... Это уже Эриданская лошадь Баскервиллей получится. <{POST_SNAPBACK}> :D :D :D :D лемит смайликов кончился ну добавте ишо пару тысячь и мамнобудет Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RCW_Asmodeus Опубликовано 1 октября, 2005 Поделиться Опубликовано 1 октября, 2005 А собсно с чего бы это доблестных воинов "Светящейся Лошади Эридана" :D так заинтересовали некоторые сокращения фраз и манера обращения друг к другу в тех или иных случаях в среде воинов Кланов.Неужель у вас готовиться массовое дезертирство? :D :D .Мы к такому наплыву не готовы. Но.... Мы постараемся принять самых достойных... :D :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vatson Опубликовано 1 октября, 2005 Поделиться Опубликовано 1 октября, 2005 А собсно с чего бы это доблестных воинов "Светящейся Лошади Эридана" :D так заинтересовали некоторые сокращения фраз и манера обращения друг к другу в тех или иных случаях в среде воинов Кланов.Неужель у вас готовиться массовое дезертирство? :D :D .Мы к такому наплыву не готовы. Но.... Мы постараемся принять самых достойных... :D :D <{POST_SNAPBACK}> Размечтался. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ELH_Serjio Опубликовано 1 октября, 2005 Автор Поделиться Опубликовано 1 октября, 2005 А собсно с чего бы это доблестных воинов "Светящейся Лошади Эридана" :D так заинтересовали некоторые сокращения фраз и манера обращения друг к другу в тех или иных случаях в среде воинов Кланов.Неужель у вас готовиться массовое дезертирство? :D :D .Мы к такому наплыву не готовы. Но.... Мы постараемся принять самых достойных... :D :D <{POST_SNAPBACK}> Изучение культуры противника - залог победы :D :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RCW_Asmodeus Опубликовано 1 октября, 2005 Поделиться Опубликовано 1 октября, 2005 Не с того места начинаете изучать.... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти